Keine exakte Übersetzung gefunden für محامي الدفاع العام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch محامي الدفاع العام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je vais vous dire de prendre un avocat.
    أنها ستقول أذهبوا الى محامي الدفاعُ العام
  • Alors peut-être nous devrions un avocat.
    أذن ربما يجبُ أن نذهبُ الى مُحامي الدفاع العام
  • d) Il existe des modules de consultation pour les acteurs extérieurs : défenseurs publics ou privés et citoyens en général.
    (د) يتوفر على وسائل بحث خاصة بالجهات الخارجية من محامي الدفاع العامين والجهات الخاصة وعامة المواطنين.
  • Le 25 janvier 1999, le Défenseur du peuple a transmis au nom de l'auteur une nouvelle lettre au Présidium de la Cour suprême.
    وفي 25 كانون الثاني/يناير 1999، تولى محامي الدفاع العام بالنيابة عن صاحب البلاغ توجيه رسالة أخرى إلى هيئة رئاسة المحكمة العليا.
  • L'auteur affirme que la loi géorgienne obligeait le Présidium de la Cour suprême à répondre au Défenseur public dans un délai de deux mois.
    ويذكر صاحب البلاغ أن القانون الجورجي يقضي بأن تقدم هيئة رئاسة المحكمة العليا تعليقاتها على بيانات محامي الدفاع العام في غضون شهرين.
  • Toutefois, le Présidium de la Cour suprême a examiné la requête demandant «un contrôle» (la requête transmise par le Défenseur du peuple) et a commué la peine qui avait été prononcée.
    ومع ذلك، فقد نظرت هيئة رئاسة المحكمة العليا في طلب صاحب البلاغ "المراجعة" (الطلب المقدم من محامي الدفاع العام) وقررت تخفيف العقوبة الصادرة ضده.
  • Le juge d'instruction entend l'individu réclamé et tient compte des observations faites par son avocat et par le représentant du parquet.
    ويتعين على قاضي التحقيق أن يستمع إلى المتهم وأن يراعي آراء محامي دفاعه والمدعي العام.
  • À cet égard, le Groupe de travail tient à souligner que les systèmes d'aide juridictionnelle, qu'il s'agisse d'avocats publics ou d'avocats désignés et rémunérés par l'État pour assurer une défense élémentaire de l'accusé (selon le système d'aide juridictionnelle en vigueur du pays), ne fonctionnent pas partout de manière satisfaisante.
    ويشير الفريق العامل إلى أن نظم المساعدة القانونية، أي محامي الدفاع العامين والمحامين الذين تعينهم الدول وتدفع أتعابهم بغية ضمان دفاع أساسي للمتهم (وفقاً لنظام المساعدة القانونية الخاص بالبلد) لا تعمل على نحو مرض في جميع الأماكن.
  • 5.2 En février 1998, après avoir été condamné par la Cour suprême sans pouvoir faire appel du jugement, l'auteur a écrit au bureau du Défenseur du peuple nouvellement nommé pour lui demander de l'aider à obtenir la révision de sa condamnation.
    5-2 وفي شباط/فبراير 1998، وعقب حكم الإدانة الصادر عن المحكمة العليا، الذي لم يكن قابلاً للاستئناف، وجَّه صاحب البلاغ رسالة إلى مكتب محامي الدفاع العام المعيّن حديثاً طلباً للمساعدة، والتمس إعادة النظر في الحكم بإدانته.
  • Il donne de plus amples détails sur la «recommandation» du Défenseur du peuple à la Cour suprême à l'effet que sa condamnation soit cassée, citant quatre extraits qui concernent des irrégularités apparentes dans les preuves qui ont servi à le condamner, et d'autres éléments qui tendaient à l'innocenter.
    ويقدم صاحب البلاغ بيانات تفصيلية إضافية عن "التوصية" المقدمة من محامي الدفاع العام إلى المحكمة العليا بنقض الحكم الصادر ضده، ويستشهد بأربعة مقتطفات تتناول ثغرات ظاهرة تشوب الأدلة التي بنيت عليها الإدانة، وأدلة أخرى تؤكد براءته.